Kostel sv. Mariny - Rentina

24.01.2011
Kategorie: Web
Zaslal: EktosElenchu

Severní Řecko - second service

Jak bylo možno vidět, aktivita na tomto webu padla k nule. Stalo se tak, protože zúčastnění pisálci dostali nová pracovní místa a v návalu práce nebyl čas na zájmový webík. 

30.10.2009
Kategorie: General
Zaslal: EktosElenchu
Dnes byla na  Facebooku založena skupina Severní Řecko pro všechny, kteří využívají raději sociálních sítí než tradičních fór.
23.10.2009
Kategorie: Web
Zaslal: EktosElenchu
K dnešnímu dni jsme pro vás spustili diskusní fórum na adrese http://forum.severnirecko.cz/. Před případnou registrací a vkládáním příspěvků doporučujeme přečíst pravidla fóra.
20.10.2009
Kategorie: Web
Zaslal: EktosElenchu

Vážení návštěvníci tohoto webu,

k dnešnímu dni jsme spustili stránky "SeverniRecko.cz". Stránky věnované všem, kteří se o Řecko (zejména o jeho severní část - řeckou Makedonii) jen zajímají, jakož i těm, kteří již propadli jeho kouzlu. Budeme se v mezích našich možností snažit, abyste zde nacházeli co nejčastěji nové a zajímavé čtení.
18.10.2009

Řečtina všude kolem nás


Řečtina srozumitelnější aneb Hledejte…

 

Řečtina všude kolem násDojem většiny lidí při prvním setkání s mluvenou řečtinou (resp. dnes používanou novořečtinou) je: ten jazyk se vůbec ničemu nepodobá (míníme nepodobá se češtině, slovenštině, němčině, angličtině… tedy jazykům, k nimž máme z nějakého důvodu blíž).

Do jisté míry nás řečtina mate (jako asi každá řeč, která není naše rodná) – výslovností, přízvuky, způsobem mluveného jazyka (viz pocit, že jde vždy o jednu nekonečně dlouhou větu), rychlostí (Řekové si ovšem zpravidla myslí, že rychle mluvíme my) atd. Ale pravda je taková, že řecká slova používáme v mateřské řeči  (stejně jako v dalších jazycích) zcela běžně. Jenom to nevíme, popřípadě si to neuvědomujeme…

Nejvíce řečtiny samozřejmě najdeme v lékařství a ve vědě obecně. Když odvedeme děcko k pediatrovi, vedeme „pedí“ (řecky dítě) k lékaři – řecky „jatrós“.  Každý – log je člověk, který se něčím odborně zabývá  (logos je mnohovýznamový výraz, znamená slovo, důvod, cosi logického apod.), takže gynéka (= žena, ř. se ovšem vyslovuje jinéka) chodí ke gynekologovi, ústa (ř. stóma) nám ošetří stomatolog… terapeut se nás  pokusí dát do kupy (terapía je ř. léčení), chronologicky mu vyjmenujeme příznaky (chrónos = čas)…

A například „θηλε“ (vyslovované „thile“ a do jiných jazyků překládané jako „thele“ nebo „tele“) je předpona, bez které se neobjedeme (troufám si říci, že denně). Znamená totiž něco, co je daleko, resp. něco přibližovaného zdálky. Rozeberme si (slovně, samozřejmě) třeba telefon. „Foni“ je řecky hlas… Telegraf. „Gráfo“ znamená píši (odtud pochopitelně i „grafik, grafika“ a další). Teleskop. „Skopós“ je cíl, účel. Předpona „tele“ se (s neměnným významem) časem namixovala i se slovy neřeckými (televize, teleobjektiv apod.).

Stejně jako předpona „auto“ (ř. ovšem vyslovovaná „afto“) značící samostatnost, svébytnost – autobiografie (ř. aftoviografía – „afto“- vlastní, „vio“- předpona vztahující se k životu, „gráfo“ – píši). A řady řecko – neřeckých „mixů“ – automobil (něco, co se samo hýbe),  mimochodem v řečtině „aftokinito“, neboť „kinisi“ je právě ten pohyb (ve vědě dosud používaná „kineze“.  Fyzika? „Fýsi“ je příroda. Filozofie? „Fílos“ je přítel a „sofia“ moudrost. Akustika?  „Akús“ znamená „slyšíš“. Genetika? „Jénos“ (psaný „genos“) je rod, původ. Brontosaurus? „Vrontó“ (psáno „bronto“) je hřmím, hlučím, zatímco „sávra“ (psáno „saura“) je ještěrka. Pterodaktyl? „Pteró“ je křídlo a „dáktylo“ prst (daktyloskopii u si teď přeložíte sami).  Helikoptéra? ! “Elikas“ je spirála a „pteró“ už víme.

Tolik používané slovo „energie“ – ř.„enérgia“ znamená  „aktivitu, činnost, působení“. „En“ je předpona, naznačující cosi, co je aktuální a  „ergo“ je „dílo, výsledek práce“… Atd.

Prostě – kdo viděl skvělou komedii Moje tlustá řecká svatba, pravděpodobně si pamatuje hlášku: „Řekni slovo a já ti dokážu, že pochází z řečtiny“.

Ale pojďme kousek dál od nekonečného množství (zejména odborných) výrazů, jejichž řecké základy pocházejí z původních, tedy starořeckých slov. Dnes používaná novořečtina se od starořečtiny dost liší a pochopitelně už obsahuje kromě svých původních i slova převzatá v průběhu staletí od jiných národů (slovanská, turecká…). Ale nehodlám tu hledat původy výrazů, jen dokázat, že Řekové nehovoří řečí nám naprosto neznámou, jak se může na první pohled zdát.

Nikdy nezapomenu, jak se (řečtinou jinak slušně vybavená) kamarádka - ve snaze zkrášlit okolí kanceláře posečením kousku trávníku nedostupného sekačkou – rozhodla požádat o ruční žací nástroj pantomimicky. Posadila dva řecké sousedy do pohovky,  nabídla drink a dala se do vysvětlování. Předvedla tvar ostří, délku násady, kterou zároveň chvíli brousila, potom názorně posekala neviditelný palouček mezi lednicí a psacím stolem. Když celá zplavená dokončila žně a poněkolikáté se tázavě zadívala na dosud pozorně mlčící hosty, ti pokývali hlavami a optali se: „Kosa?“ Ano, kosa je i u nich kosa. Tunel je tunel. Pantofla je pantofle. Bota je kupodivu pouze holinka nebo kozačka, zatímco papuci je jakákoli běžná bota. Blůza je blůza či halenka, tričko.

Jo, abych nezapomněla  –  ROBOT je nejen v Řecku, ale VŠUDE robot. Proč? Protože slovem ROBOT  - na které musíme být obzvláště pyšní – „zamořila“ celý svět čeština, přesněji řečeno Karel Čapek a jeho veleúspěšný román R.U.R.

Ale pozor na „chytáky“. Ten nejznámější je pravděpodobně řecký souhlas „ne“ (psáno ovšem „nai“). Na oblíbený dotaz pohostinného národa Chcete ještě nalít? neodpovídejte dokola NE, pokud se nechcete zmazat do němoty. Když si nevzpomenete na OCHI (řecky „ne“), raději odmítavě mávejte rukama… Když se zamilujete, nevolejte LÁSKA, neboť tím sdělujete svoji uvolněnost, v horším (lepším?) případě jakousi skleslost. Láska či velká náklonnost je v řecky agápi.  (Více příkladů hledejte v příspěvku „Chytáky“.)

A ještě malý dodatek na závěr. Neříkejte „ta jejich abeceda je taková divná azbuka“. Prosím. Je to alfabeta, ta, kterou do nás hustili v geometrii (také řecké slovo) a fyzice. Azbuka je prostě, jako všechny další evropské abecedy, podobná své prastaré matce alfabetě…

Ypomoni